
漢字作為中華文化的載體,從萌芽到成熟,已經(jīng)有了近萬年的悠久歷史。但是由于電腦的出現(xiàn)等原因,目前許多國人特別是青少年提筆忘字,只會打字,不會寫字,包括一些文化人也是錯(cuò)別字連篇累牘,寫字缺胳膊少腿也是常事。各種講壇上讀錯(cuò)字音更是家常便飯。
文字有形音義三要素。許多漢字有異體字、通假字、繁簡字、古今字,在古今文獻(xiàn)中頻繁出現(xiàn)。可是今天許多人只認(rèn)識一個(gè)筆畫最少的常用字形,其他一概不認(rèn)識。這樣就無法流利閱讀國學(xué)經(jīng)典。

漢字中有不少多音字,每個(gè)讀音對應(yīng)一個(gè)字義。今人往往只了解最常用的一兩個(gè)字音字義,其他概不知曉。所以在各種課堂會議上讀錯(cuò)字音、解錯(cuò)字義的現(xiàn)象比比皆是。
有鑒于此,七年前建立的“國學(xué)張門”就把“說文解字”作為重要教學(xué)內(nèi)容。用半年時(shí)間系統(tǒng)講解“象形”“指事”“會意”“形聲”“假借”“轉(zhuǎn)注”各種造字和用字方法;用半年時(shí)間系統(tǒng)講解“甲骨文”“鐘鼎文”“大小篆”等古代文字。
文字是學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。基礎(chǔ)不牢,地動山搖。不同版本文字差異,歷代學(xué)者進(jìn)行??保試鴮W(xué)張門也講授了版本學(xué)、??睂W(xué)、目錄學(xué)。按照文字三要素,又講授了文字學(xué)、音韻學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)。經(jīng)典著作的思想與作者身世經(jīng)歷密切相關(guān),所以又講授了譜諜學(xué)。

陸續(xù)拜師入門的五百弟子,由于具備了上述知識和技能,基本都能流利閱讀常見的國學(xué)經(jīng)典,有些登上了各個(gè)城市道德講堂的講臺。他們看到國家政要和專家學(xué)者引用古詩文和成語典故,都能熟練地運(yùn)用《爾雅》《說文》等字書辭書進(jìn)行查找,解讀文言原文。他們也成為國家語言文字工作“正音正字”的積極分子。
隨著時(shí)代演進(jìn),漢字不斷變化。固然適應(yīng)了人們的需求,同時(shí)也給文化帶來災(zāi)難。例如“隸變”過程中,許多部首被合并或取代,牛羊鹿的角與草字頭合并,動物植物不分了,后果十分嚴(yán)重。每次字體改變,都會丟失大量信息。單純?yōu)榱藴p少文字?jǐn)?shù)量和筆畫而損失信息量,實(shí)為得不償失。

文字發(fā)展必然受到政治影響,版本也是這樣。歷代王朝翻印先秦經(jīng)典,很少原滋原味,而是為了自己治國理政的需要,進(jìn)行必要的修改甚至篡改??等A蘭老師和陶辭等老師研究顯示,《道德經(jīng)》五千字,被董仲舒修改七百字。因?yàn)樗傲T黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)”,對于儒家經(jīng)典之外諸子百家的著作,必然要“動手術(shù)”,歷朝歷代都是如此。所以距離原著越來越遠(yuǎn)。
國學(xué)張門的弟子們,正在逐步舍棄鉛字印刷的國學(xué)經(jīng)典,而使用根據(jù)出土龜甲獸骨鐘鼎石碑竹簡木牘拍照或傳拓后影印的版本。時(shí)代越早,距離作者越緊的版本,保留作者原意越多。只有認(rèn)識古代文字,才能閱讀理解古代版本。

例如:帛書本:“執(zhí)今之道,以御今之有”北大本、通行本:“執(zhí)古之道,以御今之有”“今”與“古”是反義詞!帛乙本、郭簡本、北大本:“上士聞道,堇能行”通行本:“上士聞道,勤而行”“堇”與“勤”意義大不相同!帛書本:“大器免成”郭簡本:“大氣曼成”北大本:“大器勉成”通行本:“大器晚成”“免”“曼”“勉”“晚”四個(gè)字形近音近,但意義各異!帛乙本、郭簡本、北大本:“天象無形”通行本:“大象無形”“天”與“大”形近而音義都不同!帛乙本:“道褒無名”北大本:“道殷無名”通行本:“道隱無名”“褒”“殷”“隱”含義相差甚遠(yuǎn)!北大本:“圣人皆晐之”通行本:“圣人皆孩之”“晐”與“孩”意義完全不同!帛書本、北大本:“陵行不避兕虎”通行本:“陸行不遇兕虎”“陵”是丘陵,“陸”是大陸,不是同義;“避”是躲避,“遇”是相遇,相差十萬八千里!帛書本、北大本:“百仞之高,始于足下”通行本:“千里之行,始于足下”“百仭”是高度,“千里”是長度,豈能混淆?
而今,張紅星教授正帶領(lǐng)五百弟子,“興滅國,繼絕世,舉逸民”,為中華民族偉大復(fù)興貢獻(xiàn)自己獨(dú)特的力量!

(編輯:月兒)
